Blendùng d’Elias Canetti. Fiseherle est analysé sous deux angles prmcipaux: premièrement, il est perçu comme un personnage extrêmement mumé et assoCIé. Blendung, This thesis investigates the role of Fischerle in Elias Canetti’s novel Die Blendung. Fischerle is examined from two main points of view: first he is seen . Elias Canetti was a remarkable writer, but he was recently vilified for his of the still unsung pre-war masterpiece Die Blendung or Auto-da-Fé.

Author: Tell Groshakar
Country: Rwanda
Language: English (Spanish)
Genre: Life
Published (Last): 5 February 2013
Pages: 217
PDF File Size: 4.46 Mb
ePub File Size: 10.50 Mb
ISBN: 240-3-40891-135-7
Downloads: 45846
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Duzilkree

Return to Book Page. Amazon Advertising Find, attract, and engage customers. Hardcoverpages. Kai Weber rated it it was ok Jun 23, Canetti must have won the Prize based on his other writings, though few of them have been translated into English.

The sex could hardly be more different from her own accounts of power and dominance. She kept a diary for her teacher and let him impress other men with the “absoluteness of her devotion”.

Amazon Renewed Refurbished products with a warranty. Maybe I ought to know Canetti’s life and work better. The characters are by no means three-dimensional, except perhaps Georg.

The God-monster’s version | Books | The Guardian

On the way home from the marriage ceremony, Kien, a virgin, has brief but intense fantasies about consummating the marriage, revealing his ignorance of lbendung as well as disturbing ideas about women misogyny is one of the most pervasive themes in the book, usually to the degradation and downfall of the characters, though not explicitly condemned by the narrative:. Apart from Iris Murdoch, Canetti had other girlfriends, often concurrently it would bleendung, and he clearly enjoyed female company.


The switch from the novel and the reasons for it were to inspire another exile to these shores, who insisted on calling his writings “prose fiction”, which sometimes baffled the non-conceptual British.

I don’t get it. I use the term ‘real’ loosely, blendubg nothing in this book bears resemblance to what most people would consider a normal reality, and all of the characters are so ugly and unlikeable. He seems unaware that his Hampstead neighbour, Sheffield English professor William Empson, with whom he would have loved to talk about mass crowds in China, had been famously cold-shouldered by Cambridge, which was why he taught in such outlandish places as China and Sheffield in the first place.

Wedgwood’s translation, supervised by Canetti himself — to be much more depressing than its characters and their ugliness. Only rarely did he feel unwanted on account of being a foreigner; never, more amazingly, did he personally experience a hint of anti-semitic feelings.

The book manuscript was finished inand the book was published inby Herbert Reichner in Vienna Canetti’s hometown at that time. Soon he had the creature stark naked on the ground, a miserable fleck of fraudulent slime, not an animal at all. I’d like to read this book on Kindle Don’t have a Kindle? But what neither Bayley nor Conradi could have known was that Canetti had taken steps to get his retaliation in first: I am not impressed, and certainly – not entertained.


He is obsessive-compulsive in his efforts to avoid contamination, and much of the book is a tortured comedy of his descent into madness and being thrown into close contact with a world that he doesn’t understand: Feb 09, Pi. He carried a minute portion of it with him wherever he went.

Die Blendung

Die Figuren sind schemenhaft gearbeitet und zeigen doch den Wahnsinn der alltaeglichen, wie auch der wissenschaftlichen Vernunft. What kind of animal did the shell enclose with such impenetrable strength?

Fischerle ends up sending a telegram to Kien’s brother, Georges, a famous psychiatrist in Paris. Published by Hanser first published Canetti ultimately created an oeuvre that is more individualist, more eccentric perhaps, in some ways more original, than that of any of the other great 20th-century modernists from central Europe. Awarded the Nobel Prize in Literature “for writings marked by a broad outlook, a wealth of ideas and artistic power.

Not one for me to keep in my library, and I’m not sure that Kien would add to his own vast collection either. Ik vond de eerste bladzijden goed; het verhaal was interessant en werd vanuit de vreemde gedachtes van de twee hoofdpersonen beschreven.

Adler, who through his father knew both Canettis, insists that his wife was no doormat: